什么是“二语习得”和“任务型教学”
[ 2007-11-6 10:26:00 | By: 珠江南岸英语天地 ]
 

什么是“二语习得”和“任务型教学”

 

在大师们的辩论上,“二语习得”和“任务型教学”的概念是激烈研讨的部分。在闭幕式上,另一位大师说,现在已经不应该是研究具体的某种教学方法的概念的时候,而应该理解把握新的理念的核心。我较为赞同这种说法,所以节录了辩论会上新课标制订者对“二语习得”和“任务型教学”的本质意义的理解。

“二语习得”就好象我们中国俗语的“读书破万卷,下笔如有神”。语言学习需要语境,但中国实在缺乏良好的语言环境,所以我们得培养学生的阅读习惯,让学生大量阅读,。

我当过十几年的中学教师,在普通中学、市重点中学和省重点中学都教过,有个共同的体会:培养学生每天阅读的习惯比花大量的时间和精力来将众多繁杂的语言知识讲深讲透更能促进学生的进步,培养学生的学习能力;用句通俗的话表达则是将“深挖洞,广积粮”改为“浅挖洞,广积粮”。

 “任务型教学” 核心在于让学生关注语言的意义,理论基础是认知学基础:在做一件事时,人们会去关注语言的意义内容,才能发展语言能力,不能光靠背语法知识。“任务型教学”有很多流派,现较为推崇的是“弱任务派”。 “弱任务派”并不排斥句型教学和操练,而是认为这也是语法教学的一个阶段,只是最后设置有真实意义的任务,让学生关注语言的意义。

在下午的分会场上,鲁子问教授举了一个例子说明什么是任务型教学。同样是让学生去调查“What’s your favorite food ?Why?”一位老师只是简单地让学生互相问,然后写成调查报告,鲁教授说“这样的调查毫无意义,你家有钱吃鱼翅,我家没钱吃土豆,干吗一定要有原因?干吗要做这样的调查”这样的设计纯粹是从教师的角度出发的操练而已,没有意义。他的做法是:他在学校实验时遇到学校的副校长正要调查学生不喜欢在学校吃早餐的原因。他就将任务设计为:同样是让学生去调查“What’s your favorite food ?Why?”但是调查报告是写给食堂的大师傅的建议。课后再综合翻译成中文,交给学校。学生的热情就猛然高涨起来,原因就在于有意义。

鲁教授的例子使我想起我学期初听的Daily life 的一课,有几位老师设计的任务都是让学生去调查“What do you do at …?”然后汇报。看得出,学生的热情实在有限。事实上,学生的生活这么有规律,还用问吗?有两位教师的课堂相对热情高一点,原因是一位让学生去调查老师,另一位让学生问周末时的活动,有点新奇感。我的看法并不一定正确,但我想,我们设计任务时,确实应该多从学生的兴趣点出发,正式和挖掘学生思维的深度和广度,让学生真正体验学习语言的用处和快乐。鲁教授还说,他一般都会设计5-6种任务,让学生选择感兴趣的、熟悉的话题,让学生有话说,愿意也能够用英语做事。

龚老师在评点时将任务型教学的评价比喻为驾照的路考。通过路考,可以检测出考生是否具备了驾驶的技能和交通知识,并将它们综合运用起来。同样,通过学生完成的任务,可以看出学生是否掌握这样的语言知识,具备这样的语言能力,并能够考虑对方的身份、情况使用不同的语言。综合语言运用能力即是:听说读写能力+语法知识+所处的环境。任务型教学须考虑:在什么情况下,用多长的时间完成,在什么情景下完成,达到的标准是什么。

以上仅是个人对专家们讲座的粗浅理解,由于只是口说笔记,没有书面材料,如若有误,敬请原谅。

(鲁教授的博客是blog.sina.com.cn/luziwen;邮箱kwlu@vip.com)

 
 

发表评论:

    大名:
    密码:
    主页:
    标题:

时 间 记 忆
最 新 评 论
专 题 分 类
最 新 日 志
最 新 留 言
搜 索
用 户 登 录
友 情 连 接
博 客 信 息


Powered by Oblog.