好书推介:《追风筝的人》
[ 2008-6-26 11:21:00 | By: 真水无香 ]
 
       美国阿富汗裔作家卡勒德·胡塞尼(Khaled Hosseini)因其处女作《追风筝的人》获得2006年联合国人道主义奖。联合国官员克劳迪·多赫提(Kolude Doherty)在颁奖大会上表示,之所以选择胡塞尼,是因为他的小说《追风筝的人》唤醒了无数人对世界难民的责任感。

  提醒大家不要忘了2千万难民

  颁奖仪式选择“世界难民日”这天,在美国首府华盛顿举行。在接过奖杯时胡塞尼强调:“每张布满灰尘的面孔后面都有自己的灵魂”,而自己正是代表这些默默无闻的灵魂领奖的。胡塞尼提醒大家不要忘记这个世界上还存在着2千万难民,其中900万是儿童。

  卡勒德·胡塞尼1965年生于喀布尔,父亲为阿富汗外交官。1980年苏联入侵阿富汗时,他随全家逃往美国寻求政治庇护,后来毕业于加州大学圣地牙哥医学系,现居加州执业。《追风筝的人》是胡塞尼的处女作,讲述喀布尔富家少爷阿米尔和仆人哈桑的故事,将阿富汗君主制的终结、塔利班当权、“9·11”等政治事件天衣无缝地融合在小说生活背景中。书中的主人公在成长过程中见证了战争、宗教、爱、愧疚、赎罪等人类永恒话题,他在最关键的转折处被告之:“这儿有再次成为好人的路。”

  全世界畅销的书,包括中国

  《追风筝的人》自2003年出版以来,好评如潮。出版后曾经一度将《达·芬奇密码》挤走,创下同时占据九大图书排行榜榜首长达数十周之久的纪录。该书于今年5月在中国首次翻译出版。记者从出版方了解到,在短短两个月的时间内,《追风筝的人》已经第3次印刷,在国内创下了2个月内销量6.5万册的佳绩。而整个华语地区的销量则突破了20万。

  《追风筝的人》在中国的出版方表示,该书在国内外之所以如此畅销,最主要的原因在于,书中所写的主题、表达的情绪,直接打动了人们的内心深处,而这种打动不需要任何技巧来表现。而译者李继宏认为,这本书中风筝是象征性的,既是亲情、友情、爱情,也可以是正直、善良、诚实 。对主人公来说,风筝隐喻他人格中必不可少的部分,只有追到了才能成为健全的人。

  并非第一份殊荣

  “联合国人道主义奖”并不是《追风筝的人》获得的第一份殊荣。6月,该书曾获颁法国的Elle大奖。并在巴西、挪威登上排行榜首位;此外,在德国、法国、以色列、丹麦等国,也都纷纷登上畅销书排行榜。目前该书已售出34种语言,总计在超过40个国家发行。不久前,好莱坞梦工场宣布要将故事搬上电影银幕,曾执导过《寻找梦幻岛》、《死囚之舞》等影片的著名导演马克·福斯特将任导演。 (报道/姜妍)
 

    《追风筝的人》精彩评论

            

评论巧妙、惊人的情节交错,让这部小说值得瞩目,这不仅是一部政治史诗,也是一个关于童年选择如何影响我们成年生活的极度贴近人性的故事。单就书中的角色刻画来看,这部初试啼声之作就已值得一读。从敏感、缺乏安全感的阿米尔到他具有多层次性格的父亲,直到阿米尔回到阿富汗之后才逐步揭露父亲的牺牲与丑闻,也才了解历史在美国和中东的分岔……这些内容缔造了一部完整的文学作品,将这个过去不引人注意、在新千年却成为全球政治焦点的国家的文化呈现世人面前。同时兼具时代感与高度文学质感,极为难能可贵。

——《出版商周刊》

   

凡夫俗子在历史狂涛里的独力奋斗,一部非比寻常的小说。

     ——《人物》

   

本书偏重个人的情节,从阿米尔与他父亲仆人儿子哈桑的亲密友谊开始,这段感情成为贯穿全书的脉络。这两个男孩所放的风筝,象征了他们之间关系的脆弱,在往日生活消逝之际,备受考验。作者笔下的阿富汗温馨闲适,却因为不同种族之间的摩擦而现紧张。书中充满令人回萦难忘的景象:一个为了喂饱孩子的男人在市场上出售他的义腿;足球赛中场休息时间,一对通奸的情侣在体育场上活活被石头砸死;一个涂脂抹粉的男孩被迫出卖身体,跳着以前街头手风琴艺人的猴子表演的舞步。

    ——《纽约时报》

  

 极为动人的作品……没有虚矫赘文,没有无病呻吟,只有精炼的篇章……细腻勾勒家庭与友谊、背叛与救赎,无须图表与诠释就能打动并启发吾人。作者对祖国的爱显然与对造成它今日沧桑的恨一样深……故事娓娓道来,轻笔淡描,近似川端康成的《千羽鹤》,而非马哈福兹的《开罗三部曲》。作者描写缓慢沉静的痛苦尤其出色。

——《华盛顿邮报》

   

敏锐,真实,能引起人们的共鸣。《追风筝的人》最伟大的力量之一是对阿富汗人与阿富汗文化的悲悯描绘。作者以温暖、令人欣羡的亲密笔触描写阿富汗和人民,一部生动且易读的作品。

——《芝加哥论坛报》

   

一鸣惊人之作。一对阿富汗朋友的故事,也是关于文化的不可思议的故事。真正让人荡气回肠的古典小说。

——《旧金山纪事报》

   

一部美丽的小说,2005年写作最佳、也最震撼人心的作品。一段没有前景的友谊,一个令人心碎的故事……这部感人非凡的作品也描写父与子、人与上帝、个人与国家之间脆弱的关系。忠诚与血缘串连这些故事,使之成为2005年最抒情、最动人、也最出人意料的一本书。

——《丹佛邮报》

  

 不算是中东政治的故事,而是在一个在分崩离析的美丽国家里生活的故事。透过扣人心弦,甚至有时令人极度不安的角色与情节安排,作者以自身的文化与他挚爱的祖国的历史为我们提供借镜。

     ——《圣安东尼快报》

   

生命的节奏是这个故事的架构。这部小说以1970年代的阿富汗与之后的美国为背景,文采飞扬,雅俗共赏。小说的高潮如此残忍又如此美丽,令人不忍揭露,作者以恩典与救赎勾勒生命圆满循环的功力展露无遗。一部极具疗愈力量的恢弘文学作品。

——《水牛城新闻》

   

作者以极其敏锐的笔触让他的祖国栩栩如生。他深入描绘阿富汗移民在哀悼失去祖国、努力融入美国生活之际,仍然根深蒂固的传统与风俗。此书是一部睿智并发人深思的小说:赎罪并不必然等同幸福。

——《休斯敦纪事报》

  

 既表现对说故事的热爱,也展现文学写作的功力,具备得奖特质的大气之作。这部小说最吸引人的部分之一是简单的记述文体。就像哈金那部描写爱情、政治与阶级问题的小说《等待》一样,本书以真实的故事洗涤读者的心灵。

——《克利夫兰平原经销商》

   

一部扣人心弦的感人作品,给人带来意想不到的收获:了解并悲悯阿富汗的人民。这本书的力量来自于作者让文化在书页上栩栩如生的功力,让人爱不释手。

——《爱荷华城市新闻》

    

生动描绘三十年前的阿富汗。

——《华尔街日报》

  

 作者以相同的沉着笔调处理温情与恐怖、加州美梦与喀布尔梦魇……非常出色的故事与道德寓言。

——《加拿大环球邮报》

   

一位现居美国的阿富汗作家的一鸣惊人之作。这部缠绕着背叛与赎罪的小说以阿富汗近代的悲剧为骨架,不仅仅是一个关于成长或移民的辛酸故事,作者把这两个元素都融入到得之不易的个人救赎宏景之中。所有的这些,加上丰富的阿富汗文化风情:魅力难挡。

——《科克斯书评》

   

生动描绘阿富汗在过去四分之一个世纪以来的生活。阿米尔和他父亲的角色,他们的关系,以及哈桑与阿米尔的关系,都描写且发展得极为缜密,具有说服力。现于加州行医的作者可能是惟一一位以英文写作的阿富汗作家,他的第一部小说值得推荐。

——《图书馆杂志》

 

               

 

 
 
  • 标签:人文艺术 
  • 群组:中小学美术教研 
  • 发表评论:

      大名:
      密码:
      主页:
      标题:

    时 间 记 忆
    最 新 评 论
    专 题 分 类
    最 新 日 志
    最 新 留 言
    搜 索
    用 户 登 录
    友 情 连 接
    博 客 信 息


    Powered by Oblog.